Posts

Advice for Human Resources in Special Times

In response to the COVID-19 pandemic, many companies have implemented remote working. This new work style has created ambiguity in the field of labor regulations.

On April 7, AmCham Taipei’s Human Resources Committee hosted a webinar with two speakers with expertise in this area: Christine Chen, who heads Winkler Partners’ employment practice, and Heather Hsiao, a partner at Eiger Law and an experienced attorney and speaker on employment issues. This webinar was AmCham Taipei’s first online event. The two labor experts offered a list of guidelines regarding work-from-home:

  • Working hours – use electronic communication applications, such as email, LINE app, etc. to record working time.
  • Equipment – employers have an obligation to provide necessary equipment for employees to properly work remotely.
  • Quarantined workers – companies are required to prevent quarantined employees from being at work. The quarantine period cannot be counted as any type of leave. Neither can it be the reason for lay-off.
  • Wages – employees working remotely shall receive the same wages as working in the office, provided other working conditions remain the same. For quarantined workers, employers are encouraged but not obliged* to maintain regular salaries during a quarantine period. Companies that maintain normal salary payments will be eligible for tax reductions.

*If employers are not the reason for the quarantine.

 

Interested in attending our events? Join us at other upcoming events, click here.

Note: AmCham events are intended primarily for AmCham members and their guests. Many events are open to members’ guests and other non-members, but the attendance of any non-member must be approved in advance. AmCham reserves the right not to admit a non-member to any event without explanation.

Events

與勞動部部長午餐會
Meet The Minister: Luncheon with MOL Minister Hsu Ming-Chun

AmCham Human Resources Committee Luncheon

*This event will be conducted in Mandarin. The Interpretation Service will be provided for Minister’s speech. 本次活動將以中文進行,部長演講將提供同步口譯。

美國商會很榮幸邀請到勞動部 許銘春 部長來與會員交流,演講內容細節將於近日公佈。

AmCham Taiwan is honored to invite the Minister of Labor, Hsu Ming-Chun, to join our members for a special luncheon. This event will offer our members an opportunity to learn more about Minister Hsu’s new ideas for MOL. Seats are limited, so reserve yours today!

ABOUT THE SPEAKER

勞動部 許銘春 部長

Ministry of Labor, Minister Min-Chun Hsu

Education

1987 LL.B., Department of Law, National Taiwan University

Experience

Deputy Mayor, Kaohsiung City Government(10/2016-02/2018)
Director-General, Legal Affairs Bureau, Kaohsiung City Government(08/2009-03/2013)
Director, Information Department, Kaohsiung City Government (09/2008-08/2009)

Contact Person: Mia Shih (02) 2718-8226 ext. 311 / [email protected]

**The “Meet the Minister” series are reserved for AmCham members and AmCham companies only.
If you are a non-member and interested in attending this event, please contact our Membership Director
Angelo Alvarez (02) 2718-8226 ext. 216 / [email protected]

Interpretation Service Provided by GIS Language Services.


[Epidemic Prevention]

The Central Epidemic Command Center (CECC) has announced the Fall-Winter COVID-19 Prevention Program, which mandates that masks must be worn in eight types of public venues starting from Dec. 1. This includes healthcare facilities, public transportation, places of consumption, learning places, sports and exhibition venues, entertainment venues, places of worship, and offices and business venues.
In accordance with the new policy and to safeguard everyone’s health, AmCham Taipei requests that all guests keep their masks on at all times during events, except when eating or drinking.
Your understanding and cooperation will be highly appreciated. We look forward to seeing you at our future events!

中央流行疫情指揮中心公布之「秋冬防疫專案」已於2020年12月1日開始實施,強制要求民眾進入「醫療照護、大眾運輸、生活消費、教育學習、觀展觀賽、休閒娛樂、宗教祭祀、洽公」等八大類場所(場所舉例如附表)應佩戴口罩。台北市美國商會為遵守中央流行疫情指揮中心之防疫相關規定,並維護公共衛生與健康,在商會活動及會議中除飲食以外的時間敬請所有來賓皆戴上口罩,感謝您的配合!