FULLY BOOKED
AmCham SDG Committee Luncheon
<This event has been fully booked. Please contact us if you wish to be on the waiting list.>
Contact Person: Joyce Pan (02) 2718-8226 ext. 211 / [email protected]
*This event will be conducted in Mandarin. The Interpretation Service will be provided for the Minister’s speech. 本次活動將以中文進行,政務委員演講將提供同步口譯。
疫情打亂了全球政經情勢,也讓企業開始思索永續發展的課題。當2020年即將進入尾聲,迎接2021年到來,我們該如何以創新的思維,參與永續發展的行列?
美國商會於今年正式成立SDG Committee 永續發展委員會,希望以聯合國所發表17項永續發展目標(Sustainable Development Goals,簡稱SDGs),作為與產、官、學對話與討論的平台。我們特別以「SDGs x Innovation」為題,規劃一系列午餐會,邀請專業人士齊聚一堂,除了分享具體的觀念與做法,也邀請更多會員參與SDG永續發展行列。
本系列第一場午餐會很榮幸邀請行政院唐鳳政務委員來與會員交流,演講題目為 “數位社會創新 “,座位有限,請盡速報名以免向隅。
AmCham Taipei is honored to invite the Minister without Portfolio Audrey Tang to join our members for the SDG Series luncheon at the W Hotel. The speech topic is “Digital Social Innovation”. Seats are limited, so reserve yours today!
About the Speaker
行政院政務委員 唐鳳
Audrey TANG, Minister without Portfolio
唐鳳,自 2016 年 10 月 1 日起擔任行政院數位政務委員,負責「開放政府」、「社會創新」與「青年參與」等三項業務,透過「從自己辦公室做起」的方式,向事務官同仁們示範如何運用數位科技,達到簡化行政作業流程、提升討論及決策品質與透明度之目標。 過去,唐鳳曾擔任過行政院虛擬世界法規調適計劃顧問、國家發展委員會開放資料諮詢委員,以及十二年國民基本教育課程發展委員會委員。 另外,唐鳳也是「g0v 零時政府」網路社群的專案貢獻者,並積極參與線上法規討論平台 vTaiwan 的相關活動,希望透過多元溝通管道的建立,協助產出符合多方利益關係人期待、也更貼近實際需求的法規內容。 在國際交流方面,唐鳳與全球各級政府在數位治理領域保持合作關係,持續累積「開放政府外交」、「數位外交」之經驗與成果。
Audrey Tang is Taiwan’s digital minister in charge of Social Innovation.
Audrey is known for revitalizing the computer languages Perl and Haskell, as well as building the online spreadsheet system EtherCalc in collaboration with Dan Bricklin.
In the public sector, Audrey served on Taiwan national development council’s open data committee and the 12-year basic education curriculum committee; and led the country’s first e-Rulemaking project.
In the private sector, Audrey worked as a consultant with Apple on computational linguistics, with Oxford University Press on crowd lexicography, and with Socialtext on social interaction design.
In the social sector, Audrey actively contributes to g0v (“gov zero”), a vibrant community focusing on creating tools for the civil society, with the call to “fork the government.”
Contact Person: Joyce Pan (02) 2718-8226 ext. 211 / [email protected]
*The “Meet the Minister” series are reserved for AmCham members and AmCham companies only.
If you are a non-member and interested in attending this event, please contact our
Membership Director Angelo Alvarez (02) 2718-8226 ext. 216 / [email protected]
Interpretation Service Sponsored by GIS AV Solutions.
[Epidemic Prevention]
The Central Epidemic Command Center (CECC) has announced the Fall-Winter COVID-19 Prevention Program, which mandates that masks must be worn in eight types of public venues starting from Dec. 1. This includes healthcare facilities, public transportation, places of consumption, learning places, sports and exhibition venues, entertainment venues, places of worship, and offices and business venues.
In accordance with the new policy and to safeguard everyone’s health, AmCham Taipei requests that all guests keep their masks on at all times during events, except when eating or drinking.
Your understanding and cooperation will be highly appreciated. We look forward to seeing you at our future events!
中央流行疫情指揮中心公布之「秋冬防疫專案」已於2020年12月1日開始實施,強制要求民眾進入「醫療照護、大眾運輸、生活消費、教育學習、觀展觀賽、休閒娛樂、宗教祭祀、洽公」等八大類場所(場所舉例如附表)應佩戴口罩。台北市美國商會為遵守中央流行疫情指揮中心之防疫相關規定,並維護公共衛生與健康,在商會活動及會議中除飲食以外的時間敬請所有來賓皆戴上口罩,感謝您的配合!